|
||||
| • Home • Introduction to MOC • Functional Structure • Trade Statistics • Economic Integration • Cambodia's Exporters • Cambodia's Imports • MOC Links • MOC Contacts • Legal • Licensing & Registration • Activities • Seminar • Pro-Poor Trade Sector Strategy • Integrated Framework (IF) • Speeches • Trade Directory • IPR |
LAW
ON COMPLAINTS AND DENUNCIATIONS CHAPTER
I: GENERAL REGULATIONS Article
1: People's
control should be established over state institutions, social organizations,
people's armed forces units and the individuals concerned in these organs
with the intention of creating a correct relationship among the party, state
power and citizens, strengthening the force of socialism, safeguarding the
state and collective interests and the legitimate interests of the citizens,
ensuring the right of the citizens to lodge complaints and file
denunciation, and defining duty and heightening responsibility of the heads
of state institutions, social organizations and people's armed forces units
and the personnel of these organs in investigating and settling complaints
and denunciations filed by the citizens. Article
2: The
citizens of the PRK have the right to lodge complaints, file denunciations
and submit suggestions to any state institution regarding offenses which are
harmful to the state and collective interests or to the legitimate interests
of the citizens and opposed to policies or laws perpetrated by state
institutions, social organizations and people's armed forces units or any
individual of these organs. Article
3: State
institutions, social organizations and people's armed forces units have the
obligation to investigate and settle complaints, denunciations and
suggestions of the citizens correctly in compliance with the state policies
and laws, and must diligently seek the basis for the complaints or
denunciations in order to help the offending state institutions, social
organizations or any member of these organs amend them. The state
institutions, social
organizations, people's armed forces units or individuals who are the object
of the complaints or denunciations are required to take every measure to
rectify the wrong in time, in accordance with the decision of the competent
state organs. Any
activities which may obstruct the complaints or denunciations of the
citizens or are intended as retaliation against those who have filed
complaints or denunciation are forbidden. It is absolutely forbidden to help
cover up actions of the state institution, social organizations, people's
armed forces units or the personnel of these organs who are the object of
complaints or denunciation. Article
4: The victims
of malfeasance should be given moral compensation for any damage they have
incurred. According to existing
law, the state institutions, social organizations, people's
armed forces units or the personnel of these organs who have harmed
other people must make compensation for whatever damage they have committed. Article
5: The
competent organs must cooperate with organizations concerned in making
investigation and settlement of complaints or denunciations. CHAPTER
II: THE ACCEPTANCE OF COMPLAINTS AND DENUNCIATIONS Article
6: The
citizens of the PRK may send their complaints or denunciations to or make
them personally to state organs. All state organs are required to accept
complaints or denunciations. State and social organs from the central to the
district and city ward levels must establish a system for accepting the
charges from the citizens. The location and date of the interview with the
citizens must be made public. The organs receiving complaints or
denunciations must record the content of the complaints or denunciations in
a record book of charges. If
the plaintiffs lodge a verbal charge, the nature of the charge should be
recorded carefully, correctly and thoroughly and the plaintiffs should be
asked to sign their complaints or denunciations contained in the record. If the
organ receiving the charges deems that the settlement of the complaints or
denunciations is not within its jurisdiction, the charge document should
then be forwarded to the organs concerned for investigation and settlement
and the plaintiff should be informed of this action.
However, if the plaintiffs make complaints or denunciations verbally,
they should be advised to lodge
complaints with the organs concerned. Article
7: Any act
which may expose a secret, alter the denunciations or provide a copy of the
charges in writing or on tape to the accused organ or individual is
absolutely forbidden. Complaints
must not be forwarded to the organ or individual under accusation if it is
deemed that such an action may be harmful to the plaintiff. CHAPTER
III: THE COMPETENCE AND DURATION OF THE INVESTIGATION AND SETTLEMENT OF
COMPLAINTS AND DENUNCIATIONS Article
8: Complaints
against the personnel within any organ must,
by duty, be investigated and settled by the head or the leading
committee of that organ. Complaints against the head or leading committee of
any organ must, by duty, be investigated and settled by the head or leading
committee of a higher authority directly supervising that organ. Article
9: Denunciations
against the personnel within any organ must,
by duty, be investigated and settled by the head or the leading
committee of a higher authority of that organ. Denunciation against the
head or leading committee of any organ considering the committee of higher
authority directly supervising that the organ concerned. Article
10: After the
competent organ has investigated and settled the charged, if the plaintiffs
do not agree with the finding they may bring the complaints or denunciations
to a higher authority directly supervising that organ. Article
11: Organs
having the duty of investigating and settling complaints or denunciations
have the right to request the organs concerned to supply them with necessary
documents. The organs to which the requests are made must answer these
requests. Article
12: The
chairman of the provincial or municipal people's revolutionary committees
have the duty of investigating and settling complaints or denunciations
already investigated and settled by the heads of subordinate organizations
or the heads of lower-level people's revolutionary committees but which the
plaintiffs are dissatisfied with. The ministers and heads of organs under
the direct supervision of the Council of Ministers are duty bound to
investigate and settle complaints or denunciations already
investigated and settled by the heads of subordinate organs but to
the dissatisfaction of the
plaintiffs. Article
13: The
Chairman of the Council of Ministers are required to investigate and settle
the following complaints and denunciations: a.
Complaints or denunciations lodged against ministers, heads of
institutions directly under the supervision of the Council of Ministers and
chairmen of the provincial and municipal people's revolutionary committee. b.
Complaints or denunciations erroneously investigated and settled by
the ministers, heads of institutions directly under the supervision of the
Council of Ministers and chairmen of the provincial and municipal people's
revolutionary committees. Article
14: The
minister in charge of the control of state affairs is required to examine
and submit to the Council of Ministers for investigation and settlement
complaints or denunciations described in Article
13 of this law.
Investigative organ in the localities, ministers and institutions under the
direct supervision of the Council of Ministers are required to assist the
chairmen of the people's revolutionary committees, ministers or heads of
their own institutions in investigating and settling complaints and
denunciations described in Article 12
of this law. Article
15: Complaints
and denunciations which, after investigation, do not concern administrative
affairs should be forwarded by the state and social organs to the courts and
jurisdictions for investigation and judgment according to existing law. Article
16: Mass
organizations and associations are required to investigate and settle
complaints and denunciations lodged against their member as stipulated by
their statutes. Complaints and denunciations which do not concern the
infringement or any regulation of the statutes should be forwarded to
competent organs for investigation and settlement. Article
17: Complaints
within the competence of the district and ward levels must be investigated
and settled within one month at the latest as of the day the complaints are
received. It should not take more than three months for the provincial,
municipal and central levels. Denunciations
which fall under the jurisdiction of district and ward levels must be
investigated and settled within two months at the latest, as of the day
denunciations are received. It should not take more than six months for
provincial, municipal and central levels. For complex
cases necessitating a lengthy investigation, the competent organs must
present a report to the highest authorities which directly supervise them
and ask for an extension, but this extension should not more than double the
periods fixed above. CHAPTER
IV: THE CONTROL AND SUPERVISION OF THE INVESTIGATION AND SETTLEMENT OF
COMPLAINTS AND DENUNCIATIONS article
18: The Council
of Ministers must have nationwide control of the investigation and
settlement of complaints and denunciation filed by the citizens and counsel,
advise and supervise the ministries and institutions under the direct
supervision of the Council of Ministers as well as the provincial and
municipal people's revolutionary committees in investigating and settling
complaints and denunciations. The
minister and heads of institutions under the direct supervision of the
Council of Ministers have the duty to control, counsel, advise and help
organs under their supervision to investigate and settle complaints and
denunciations filed by the citizens. The
people's revolutionary committees must control within their local
jurisdiction the work of investigating and settling complaints and
denunciations filed by the citizens, and counsel, advise and check the
organs under their direct supervision in investigating and settling
complaints and denunciations. Article
19: After
receiving complaints and denunciations filed by the citizens, the member of
the National Assembly must investigate and forward these charges to the
competent organs for settlement on the outcome of the settlement of these
complaints and denunciations. Article
20: The Council
of Ministers must regularly report to the Council of State on the work of
investigating and settling complaints and denunciation filed by the
citizens. Article
21: The
minister in charge of the control of state affairs, the control organs at
all ministries, institutions under the direct supervision of the Council of
Ministers and the local control organs are required to advise and review the
acceptance of complaints and denunciations and the interview with the
plaintiffs and examine the settlement of complaints and denunciations of the
citizens, and they have the right to request all organs concerned with the
charges to take all necessary measure to prevent offenses which lead to the
complaints. CHAPTER
V: PENALTIES AND REGULATIONS FOR IMPLEMENTATION Article
22: Whoever
accepts, investigates, settles and forwards complaints and denunciations
filed by the citizens but fails to fulfill his duty, and whoever uses his
position and rank to obstruct complaints, denunciations, investigation and
settlement or intentionally refused to implement the decision of the
competent organs and harms the interests of the plaintiffs shall be punished
by administrative law; that is, he will be warned, reprimanded, demoted on
rank, demoted in position, forced to resign or dismissed. Article
23: Whoever
commits reprisals against the plaintiffs or the denunciations shall be
punished with imprisonment from three months to three years. If the
reprisals infringe upon any penal code provided for by existing law, the
offender shall be punished according to this existing law. |