LAW
ON THE INVESTMENT
OF THE KINGDOM OF CAMBODIA
This law is adopted by the
National Assembly in Phnom Penh
on August 4, 1994 during the extraordinary session of the first legislature.
CHAPTER
I: GENERAL PROVISIONS
Article 1:
This
Law governs all investments projects made by investors who are
Cambodian citizens and/or foreigners within the Kingdom of Cambodia.
Article 2:
Investor
can be either a natural person or a legal entity.
CHAPTER
II: THE COUNCIL FOR THE DEVELOPMENT OF CAMBODIA
Article 3:
The
Council for the Development of Cambodia is the sole and one-stop service
organization responsible for the rehabilitation, development and the
oversight of investment activities. The Council for the Development of
Cambodia is the Royal Government’s "Etat-Major" responsible for
the evaluation and the decision making on all rehabilitation, development
and investment project activities.
Article 4:
The
Council for the Development of Cambodia comprises the following two
operational Boards:
1.
The Cambodian Rehabilitation and Development Board
2.
The Cambodian Investment Board
Article 5:
The
organization and functioning of the Council for the Development of Cambodia
shall be mentioned by Sub-Decree.
CHAPTER
III: INVESTMENT PROCEDURES
Article 6:
Investors
have to submit investment applications to the Council for the Development of
Cambodia for review and decision.
Article 7:
The
Council for the Development of Cambodia shall provide a response as to
its decision to all investor/applicants within a period of a maximum of
forty five (45) days following the date of submission of the complete
investment application.
If
without proper justification, any Government officials who refuse to review
and respond to investors application past the above mentioned period
of time shall be punished by law.
CHAPTER
IV: INVESTMENT GUARANTEES
Article 8:
Investors
shall be treated in a non-discriminatory manner as set by law, except for
ownership of land as set forth in the Constitution of the Kingdom of
Cambodia.
Article 9:
The
Royal Government shall not undertake nationalization policy which
shall adversely affect private properties of investors in the Kingdom of
Cambodia.
Article 10:
The
Royal Government shall not impose price control on the products or services
of investors who have received prior approval from the Government.
Article 11:
In
accordance with the relevant laws and regulations issued and
published to the public by the National Bank of Cambodia, the Royal
Government shall permit investors with investments in Cambodia to purchase
foreign currencies through the banking system and to remit abroad these
currencies for the discharge of financial obligations incurred in connection
with their investments. This concerns the following payments:
1.
Payment for imports and repayment of principal and interest on international
loans.
2.
Payment of royalties and management fees;
3.
Remittance of profits;
4.
Repatriation of invested capital in compliance with Chapter 8.
CHAPTER
V: INVESTMENT INCENTIVES
Article 12:
The
Royal Government shall make available incentives to encourage investments in
such important fields as :
1.
Pioneer and/or high technology industries,
2.
Job creation,
3.
Export-oriented,
4.
Tourism industry,
5.
Agro-industry and Transformation industry,
6.
Physical infrastructure and energy,
7.
Provincial and rural development,
8.
Environmental protection, and
9.
Investments in Special Promotion Zone (SPZ) as shall be created byLaw.
Article 13:
Incentives
shall include the exemption, in whole or in part, of duties and taxes.
Article 14:
Incentives
shall consist of the following:
1.
A
corporate tax rate of
9% except the tax rate on the exploration and exploitation of natural
resources, timber, oil, mines, gold, and precious stones which shall be set
in other laws.
2.
A corporate tax exemption of up to 8 years depending on the
characteristics of the project and the priority of the government which
shall be mentioned in a Sub-Decree. Corporate tax exemption shall take
effect beginning from the year the project derives its first profit. A
5-year loss-carried forward shall be allowed.
In the event the profits are being reinvested in the country, such
profits shall be exempted from all corporate tax.
3.
Non-taxation on the distribution of dividends or profits or proceeds
of investments, whether they will be transferred abroad or distributed in
the country.
4.
100%
import duties exemption on construction materials, means of
production, equipments, intermediate goods, raw materials and spare parts
used by:
a.
An export-oriented project with a minimum of 80% of the production
set apart for export, and
b.
Located in a designated Special Promotion Zone (SPZ) listed in a
development priority list issued by the Council;
c.
Tourism industry
d.
Labour-intensive industry, transformation industry, agro-industry,
e.
Physical Infrastructure and energy industry
These
100% exemption of duties and taxes mentioned above shall be in effect
according to the terms of the agreement or requirement book of the
investment projects which will produce goods for export in minimum of 80% of
overall productivities as stipulated in the above point (4) a
and for the investment projects which located in Special promotion Zone (
SPZ ) as in (4) b.
Beside
the kinds of investment projects in the above points (4) a and (4) b the
100% exemption of duties and taxes shall only be authorized for an
arrangement of construction period of enterprises, factories, building and
the first year of operation of business production.
5.
100%
exemption of export tax, if any;
6.
The permission to bring into the Kingdom of Cambodia foreign
nationals who
are:
Article 15:
The
approval and incentives granted by the Council for Development of Cambodia
shall not be transferred or assigned to any third parties.
CHAPTER
VI: LAND OWNERSHIP AND USE
Article 16:
In
accordance with the Constitution and relevant laws and regulations
pertaining to the ownership and use of land:
1.
Ownership of land for the purpose of carrying on promoted investment
activities shall be vested only in natural persons holding
Cambodian citizenship or in legal entities in which more than 51% of
the equity
capital
are directly owned by natural persons or legal entities holding
Cambodian citizenship.
2.
Use of land shall be permitted to investors, including long-term
leases of up to a period of
70 years, renewable upon request. Upon such use may include the right
of ownership of real and personal property situated on the land as may be
permitted by the law.
CHAPTER
VII: EMPLOYMENT PRACTICES
Article 17:
Investors
in the Kingdom of Cambodia shall be free to hire Cambodian nationals and
foreign nationals of their choosing in compliance with the labour and
immigration law.
Article 18:
The
investors shall be allowed to hire foreign employees who are listed in
Article 14 (6) provided that :
1.
The qualification and expertise are not available in the Kingdom of
Cambodia among the Cambodian populace. In the event of such hiring,
appropriate documentation including the photocopies of the employee’s
passport, certificate and/or degree, and a curriculum vitae shall be
submitted to the Council;
2.
Investors shall have the obligation to provide adequate and
consistent training to Cambodian employees,
3.
Promotion of Cambodian staff
to senior positions will be made over time;
Article 19:
Foreign
employees shall be allowed to remit abroad their wages and salaries earned
in the Kingdom, after payment of appropriate tax, in foreign
currencies obtained through the banking system.
CHAPTER
VIII: DISPUTES AND DISSOLUTION
Article 20:
Any
dispute relating to a promoted investment established in the Kingdom by a
Cambodian or a foreign national concerning its rights and obligations set
forth in the Law shall be settled amicably as far as possible through
consultation between the parties in dispute.
Should
the parties failed to reach an amicable settlement within two month from the
date of the first written request to enter such consultations, the dispute
shall be brought by either party for:
-
conciliation
before the Council which shall provide its opinion or
-
refer
the matter to the court of the Kingdom of Cambodia, or
-
refer
to any international rules to settle the disputes as agreed by both
parties.
Article 21:
In
the event a promoted company intend to end its activity in the Kingdom of
Cambodia, it will have to inform the Council through either a registered
letter or a hand delivered letter stating the reasons of such a decision,
which letter shall be signed by the investor or his attorney-in fact.
Article 22:
In
the event of a proposal for a dissolution of a company without judicial
procedures, the investor shall provide proofs to the Council that the
company has properly settled its potential creditors, complainants and
claims from the Ministry of Economy and Finance before the investor is
allowed to officially dissolve his company or enterprise according to
the applicable commercial law.
Article 23:
Once
the investor is allowed to offically dissolve his company or enterprise
either within the judicial procedures or not, the investor can transfer the
remaining proceeds of its assets overseas or use them in the Kingdom of
Cambodia. However, in the event that the dissolving company had used
machineries and equipment which were imported duty free for less than five
years, the company will have the obligations to pay the duties applicable to
those machineries and equipment.
CHAPTER
IX: FINAL PROVISIONS
Article 24:
Investments
authorized under the previous “Law on Investment” of the State of
Cambodia and its Sub-Decrees shall be subject to the same benefits and
obligations as stated under this Law. This law is not retroactive.
Article 25:
In
the case where the promoted company violates or fails to comply with the
conditions stipulated by the Council, the Council shall have the power to
withdraw the rights and benefits granted to him, in whole or in part.
Article 26:
This
Law shall be promulgated immediately.
This
law is adopted by the National Assembly of the Kingdom of Cambodia in Phnom
Penh on August 4, 1994 during the extraordinary session of the first
legislature.
Phnom Penh, August 4, 1994
The
Acting Chairman of the National Assembly
LOY
SIM CHHEANG
|